Рубрика «Страничка поэзии» – Осенняя инструментовка

Рубрики

Осенняя инструментовка

Юстинас Марцинкявичус (перевод Д. Самойлова)

Сквозь этот туманец кислый,
cквозь дождь монотонный и мглистый
намокшие желтые листья
подрагивают и всхлипывают.

Сквозь стекла, стены и кровлю
сочась медлительным чадом,
дождь нас изгрызает, как кроны
полураздетого сада.

А сердце где-то угрелось,
упряталось в чаще мшистой.
Безлюдность и беспредельность.
Мокро. Падают листья.

Автор изображения: Джон Эткинсон Гримшоу (англ., 1836-1893)

Изображение взято из открытых информационных источников в образовательных целях (https://www.liveinternet.ru/users/ehdu/post471917881/)

17 окт 2023 10:30